اجتماع مشترك بين الوكالات في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 机构间会议
- "اجتماع" في الصينية 代表大会; 会议; 大会; 会议
- "مشترك" في الصينية 军种间; 军种间联合的; 协同的; 联合的
- "بين" في الصينية 中; 作证; 使公诸于世; 展现; 展示; 揭开; 揭露; 显示; 显露; 澄清; 表现; 论证;
- "الاجتماع المشترك بين الوكالات المعني" في الصينية ......机构间会议
- "الاجتماع المشترك بين الوكالات المخصص لشؤون المحيطات" في الصينية 海洋事务机构间特别会议
- "الاجتماع التقني المشترك بين الوكالات المعني بالشيخوخة" في الصينية 机构间老龄问题技术会议
- "الاجتماع الاستشاري المشترك بين الوكالات" في الصينية 机构间协商会议
- "الاجتماع المشترك بين الوكالات المخصص لشؤون الأمن" في الصينية 安全事项(外地危机处理)机构间特别会议
- "الاجتماع المشترك بين الوكالات المخصص لمسائل التنفيذ" في الصينية 执行问题机构间特别会议
- "الاجتماع المشترك بين الوكالات المعني بالتنسيق" في الصينية 机构间协调问题会议
- "الاجتماع المشترك بين الوكالات المعني بالشباب" في الصينية 青年问题机构间会议
- "الاجتماع المشترك بين الوكالات المعني بالشيخوخة" في الصينية 机构间老龄问题会议
- "الاجتماع المشترك بين الوكالات المعني بالمرأة" في الصينية 机构间妇女问题会议
- "الاجتماع المشترك بين الوكالات المخصص للمرأة" في الصينية 妇女问题机构间特别会议
- "الاجتماع المشترك بين الوكالات المعني بليبريا" في الصينية 利比里亚问题机构间会议
- "فرقة العمل للاجتماع المشترك بين الوكالات المعنية بالممارسات الجيدة لتنفيذ منهاج عمل بيجين" في الصينية 机构间会议实施北京行动纲要良好做法工作队
- "الاجتماع المشترك بين الوكالات المعني بترتيبات اللغات والوثائق والمنشورات" في الصينية 语文安排、文件和出版物问题机构间会议
- "الاجتماع المشترك بين الوكالات المعني بالاستعانة بالحاسوب في المصطلحات والترجمة" في الصينية 计算机辅助名词学和翻译问题机构间联席会议
- "الاجتماع الحكومي الدولي والمشترك بين الوكالات المعني بعقد النقل والاتصالات في غرب آسيا" في الصينية 关于西亚运输和通讯十年的政府间/机构间会议
- "الاجتماع المشترك بين الوكالات المخصص لتوصيات المؤتمر العالمي للسنة الدولية للمرأة" في الصينية 关于国际妇女年世界会议的建议的机构间特别会议
- "الاجتماع المشترك بين الوكالات المعني بتعزيز تنسيق نظم المعلومات لمنظومة الأمم المتحدة" في الصينية 加强协调联合国系统的信息系统机构间会议
- "الاجتماع المشترك بين الوكالات المعني بالتنسيق في مسائل مكافحة إساءة استعمال المخدرات" في الصينية 国际药物滥用管制协调事项机构间会议
- "الاجتماع المشترك بين الوكالات المخصص للمؤتمر الدولي للسكان والتنمية" في الصينية 国际人口与发展会议机构间特别会议
- "الاجتماع المشترك بين الوكالات المعني بالمرأة والمساواة بين الجنسين" في الصينية 机构间妇女与两性平等问题会议
- "الاجتماع المشترك بين الوكالات المعني بتنفيذ توصيات مؤتمر الأغذية العالمي" في الصينية 实施世界粮食大会建议机构间会议
أمثلة
- (أ) عقد اجتماع مشترك بين الوكالات (وقد عقد فعلا)؛
(a) 召开机构间会议(已举行); - (أ) مواصلة مناقشة أساليب عمله في اجتماع مشترك بين الوكالات أثناء الدورة المقبلة للمنتدى الدائم؛
(a) 在常设论坛下届会议期间,举行机构间会议,讨论其工作方法; - وعرض الأمين العام دعمه لاقتراح اليونسكو الرامي إلى تنظيم اجتماع مشترك بين الوكالات لتعزيز هذا التعاون.
秘书长支持教科文组织关于召开一次加强这种合作的机构间会议的建议。 - وقُدمت النتائج في اجتماع مشترك بين الوكالات قبل أن تعرض على مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة التي تعقد في الأرجنتين.
讨论结果在一次机构间会议上介绍,然后向在阿根廷举行的第九届缔约方会议提出。 - واقترحت عدة خطوات لتعزيز العقد، بما فيها عقد اجتماع مشترك بين الوكالات مع الفريق العامل وتنسيق الأنشطة من جانب المفوضة السامية.
她建议采取几个步骤加强《十年》,其中包括举行与工作组的机构间会议和由高级专员对活动进行协调。 - وفي الخطوة الثالثة، استُعرضت نتيجة هذه العملية في اجتماع مشترك بين الوكالات بغية وضع المبادئ التوجيهية في صيغتها النهائية قبل تقديمها إلى مؤتمر الأطراف لكي ينظر فيها في دورته التاسعة.
在第三个步骤中,这一进程的结果得到机构间会议的审查,以便对准则最后定稿,随后提交第九届缔约方会议以供审议。 - 4- كان من المقرر أن تُبحث إمكانية إنشاء شبكة إلكترونية في اجتماع مشترك بين الوكالات لمناقشة مسألة المساعدة التقنية المتاحة داخل منظومة الأمم المتحدة في مجال المعلومات وتكنولوجيا الاتصالات.
建立电子网络的可能性原打算在举行一个机构间会议讨论联合国系统在信息和通信领域技术方面提供技术援助问题时一并探讨。 - وامتثالا للقرار المذكور، عُقد اجتماع مشترك بين الوكالات لإبلاغ جميع الوكالات الوطنية المعنية في بروني دار السلام بما عليها من التزامات ولغرض النظر في تنفيذ الفقرات ذات الصلة.
遵照上述决议,文莱达鲁萨兰国召开了一次跨机构会议,向所有相关的国家机构通报它们应承担的义务,并审议如何执行决议的有关段落。 - وامتثالاً للقرار المشار إليه، عُقد اجتماع مشترك بين الوكالات لإطلاع جميع الوكالات الوطنية المعنيَّة في بروني دار السلام على التزاماتها والنظر في تنفيذ الفقرات ذات الصلة من منطوق القرار 1874 (2009).
根据上述决议,文莱达鲁萨兰国举行了一次机构间会议,向所有相关国家机构通报了他们的义务,并考虑执行第1874(2009)号决议的相关执行段落。 - (أ) عُقد اجتماع مشترك بين الوكالات لإبلاغ جميع الوكالات الوطنية المعنية في بروني دار السلام بما عليها من التزامات ولغرض النظر في تنفيذ الفقرات ذات الصلة من القرارين 1970 (2011) و 1973 (2011).
(a) 举行了一次机构间会议,目的是通知文莱达鲁萨兰国的所有有关国家机构承担的义务,并审议实施第1970(2011)号和第1973(2011)号决议有关段落的问题。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2
كلمات ذات صلة
"اجتماع مراكز التنسيق المعني بمصادر الطاقة الجديدة والمتجددة" بالانجليزي, "اجتماع مراكز التنسيق الوطنية للتعاون التقني فيما بين البلدان الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي" بالانجليزي, "اجتماع مراكز التنسيق الوطنية للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية والتعاون الاقتصادي للبلدان النامية لاستعراض أنشطة صياغة البرنامج" بالانجليزي, "اجتماع مراكز تنسيق التعاون التقني فيما بين البلدان الإسلامية" بالانجليزي, "اجتماع مراكش الوزاري" بالانجليزي, "اجتماع مع منظمات المجتمع المدني" بالانجليزي, "اجتماع مفوضي أمريكا الوسطى" بالانجليزي, "اجتماع ممثلي الحكومات المهتمة بالنقل البحري للبضائع السائبة" بالانجليزي, "اجتماع ممثلي خدمات مراجعة الحسابات الداخلية للمنظمات التابعة للأمم المتحدة والمؤسسات المالية المتعددة الأطراف" بالانجليزي,